Jump to content

Pronunciation Of Breed Names


number20121

Recommended Posts

  • Regular Member

As English is only my second language, I'm sometimes not sure how you guys pronounce the names of the goldfish breeds.

Especially Shubunkins and Ryukins. As both being Japanese origin I'm pretty sure I know how to decently pronounce these names because German and Japanese are similar in how you pronounce most letters. In English it might be different.

I'd pronounce it as Shoo-boon-kin and Ryoo-kin (if that makes sense to anywone) while my hubby, who is american origin, says Shuh-bun-kin and Ri-oo-kin.

So how do you guys pronounce it?

Link to comment
Share on other sites

  • Regular Member

The way they are pronounced (in Japanese) is phoenetic. So Shubunkin is:

朱  文  金

しゅ ぶん きん

Shoo boon keen

But ryukin is a little more complicated since it has a blend of the first two sounds (I think it's called an affricative in linguistics). But anyways, the "R" and the "Y" blend together to make a sound that is more like "reeoo" only faster. (When a real Japanese person says it, it actually sounds more like "leeoo" since they form "R's" differently in their mouths than English (and even German) speakers.)

So you have:

りゅ(流) 金

     きん

Reeoo keen

In Japanese vowels are actually the consonants. The sound never changes:

a is always pronounced "ah" (as in car)

i is always pronounced "ee" (as in deer)

u is always pronounced "oo" (as in pool)

e is always pronounced "eh" (as in pen)

o is always pronounced "oh" (as in toe)

So....Oranda is "oh-Rhonda"

Ranchu is "rahn-choo"

Hamanishiki (crowned pearlscale) is "ha-Ma-knee-she-key"

Demekin is "day-May-keen"

whatjust.gif

Sorry....I really like teaching people Japanese. :)blink.gif

Link to comment
Share on other sites

  • Regular Member

The way they are pronounced (in Japanese) is phoenetic. So Shubunkin is:

朱  文  金

しゅ ぶん きん

Shoo boon keen

But ryukin is a little more complicated since it has a blend of the first two sounds (I think it's called an affricative in linguistics). But anyways, the "R" and the "Y" blend together to make a sound that is more like "reeoo" only faster. (When a real Japanese person says it, it actually sounds more like "leeoo" since they form "R's" differently in their mouths than English (and even German) speakers.)

So you have:

りゅ(流) 金

     きん

Reeoo keen

In Japanese vowels are actually the consonants. The sound never changes:

a is always pronounced "ah" (as in car)

i is always pronounced "ee" (as in deer)

u is always pronounced "oo" (as in pool)

e is always pronounced "eh" (as in pen)

o is always pronounced "oh" (as in toe)

So....Oranda is "oh-Rhonda"

Ranchu is "rahn-choo"

Hamanishiki (crowned pearlscale) is "ha-Ma-knee-she-key"

whatjust.gif

Sorry....I really like teaching people Japanese. :)blink.gif

Yay, I really wasn't too far off. So I don't need to feel like a complete idiot telling someone at my LFS that I have a Shooboonkeen and they look at me like :huh:

Link to comment
Share on other sites

  • Regular Member

I get that a lot. I say things like "Well, my ryukin so and so...."

They stare and go "your what? What kind of fish is that?"

"It's a goldfish...like this one right here"

"OH! You mean Rai-yoon-ken..that's how it's pronounced"

".....yeah, thanks..."

:huh:

Link to comment
Share on other sites

  • Regular Member

I get that a lot. I say things like "Well, my ryukin so and so...."

They stare and go "your what? What kind of fish is that?"

"It's a goldfish...like this one right here"

"OH! You mean Rai-yoon-ken..that's how it's pronounced"

".....yeah, thanks..."

:huh:

Oh, something similar happened to me, fish unrelated. I went to a German restaurant and ordered a German dish. German is my native language. And the waiter corrected me on how to pronounce it LOL! My hubby burst out in laughter after the waiter left.

Link to comment
Share on other sites

  • Regular Member

I am so happy to see this thread! I was afraid to even attempt the pronunciation of many fish at our LFS. You should have heard my DH and I trying to figure it out! His Alabama accent was making things hilarious. :)

Link to comment
Share on other sites

  • Regular Member

Up until a couple of weeks ago I used to call Shubunkins 'those Shibuya fish'. It always seemed like such a ridiculously complex word in my head. Thankfully my friend corrected me very appropriately in english class.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...